史威登堡神学著作
BE56.针对上述内容,在此补充这个从天上来的奥秘:上述所有似是而非的东西,根据它们的证明,居住在人们心智中,捆绑成一束,或者结合成一团。它们还同时进入教会之教义的每一主张之中;以至于论及信、義、悔改、归算、称义等任何主题时,它们都会进入每一细节并被包含于其中。人自己并未意识到这些似是而非的东西是如何在每一个主张中积累或聚集;但是与人同在的天使清楚这一点,他们称其为“malua”,即混乱和幽暗。
Faith14.说得更清楚一点:良善无非是功用;因此,就其真正的起源而言,仁就是对功用的情感;由于功用热爱方法,所以对功用的情感产生对方法的情感,由此产生关于它们的知识或认知;通过这一系列步骤,对功用的情感逐渐取得可见形式或显现,并变成仁。
Faith48.当这些事和其它类似的事被一个理解力因其宗教而被关闭的人接受时,他在其中进行敬拜的圣殿或教堂,不就好比一个兽穴或地下洞穴吗?在那里,他不知道自己看见的东西是什么。他的宗教不就好比住在一座没有窗户的房子里,其敬拜的声音好比噪音,而不是言语吗?天堂天使不可能与这样的人交谈,因为双方都不懂对方的语言。
目录章节